亚洲激情+欧美激情,无码任你躁久久久久久,我的极品美女老婆,性欧美牲交在线视频,亚洲av高清在线一区二区三区
首 頁
電子課本網(wǎng)
›
第11頁
第11頁
信息發(fā)布者:
兩個“水”和兩個“峨眉”有意疊用,形成回環(huán)往復(fù)的節(jié)奏,也有助于突出詩人對友人的依依惜別之情。
蕭瑟、凄清
“隔”為“遮斷、阻隔”之意,詞中借關(guān)山重重阻隔寫出了詞人想象分別后與友人距離的遙遠(yuǎn),更增
傷感和思念之情。
“依”“戲”二字生動地刻畫了水鳥們互相依偎的靜態(tài)和成群嬉戲的動態(tài),表現(xiàn)出水鳥們動靜相宜的
安逸、閑適,流露出詩人對這種安閑自在、物物相親情境的贊美和向往之情。
(更多請點擊查看作業(yè)精靈詳解)
霜風(fēng)
紅葉
(更多請點擊查看作業(yè)精靈詳解)
來來往往走過許多行人都沒有驚起在落日余暉下依偎、嬉戲的鳥兒,忽然聽到一陣冰破裂的聲音,它們就一齊向天空飛去了,漸漸地融入了晚霞的絢爛當(dāng)中。畫面壯美,流露出了詩人回鄉(xiāng)途中內(nèi)心的欣喜與愉悅之情。
(示例一)我認(rèn)為表達(dá)了詩人的愉悅之情。詩人回到故鄉(xiāng)后,面對故鄉(xiāng)秋高氣爽、紅葉翻飛的美景,與鄉(xiāng)鄰把酒言歡,品嘗家鄉(xiāng)的美食,感受人情的醇厚,愉悅之情油然而生。
(示例二)我認(rèn)為表達(dá)了詩人卸任后的落寞之感。詩中的“霜風(fēng)”和“紅葉”襯托了詩人的凄涼心境;回到故鄉(xiāng)卻以“客”自居,說明詩人對家鄉(xiāng)缺乏歸屬感;“何妨醉”寫詩人借酒消愁,體現(xiàn)了詩人的苦悶、失意。
上一頁
下一頁
電子課本網(wǎng)手機版
免責(zé)申明:本站所有文章,圖片來源于網(wǎng)絡(luò),著作權(quán)及版權(quán)歸原作者所有