⑴ swam
句意:格列佛盡他所能往遠處游。
根據(jù)文章第1行:
After our ship crashed against the rocks, I swam as far as I could.
我們的船撞上礁石后,我盡可能地游遠了。
故本空填swam
⑵ fell down
句意:格列佛竭盡全力游得很遠,倒在沙灘上睡著了。
根據(jù)第一段第3行:
I fell down on the beach and went to sleep.
⑶ move
句意:他醒來發(fā)現(xiàn)自己不能動。
根據(jù)第二段第1行:
I woke up as the sun was rising, but I found I could not move.
太陽升起時我醒了,但我發(fā)現(xiàn)自己動不了。
可知本題填move
⑷ standing
句意:一個小個子男人站在他的臉旁邊。
根據(jù)第三段第1-3行:
Then I felt something on my leg. It moved up over my stomach and neck until it was standing near my face. I looked down and saw a very small man.
然后我感覺到腿上有什么東西。它爬過我的肚子和脖子,直到站在我的臉附近。我低頭一看,看到一個非常矮小的人。
可知本題填standing
⑸ climbing
句意:更多小個子的人開始爬到他身上。
根據(jù)第四段第1行:
Soon more small men started climbing all over me.
很快,越來越多的小人開始爬到我身上。
可知本題填climbing
⑹ shouted
句意:他對他們大喊。
根據(jù)第四段第2行:
I shouted at them.
他對他們大喊。
可知本題填shouted
⑺ fell over ⑻ got up ⑼ moving across
句意:他們都跌倒了,但很快就站了起來,繼續(xù)在他身上移動。
根據(jù)第四段第2-4行:
I shouted at them—the loud noise made them all fall over. However, they soon got up again and continued moving across my body.
我對他們大喊大叫——巨大的聲音把他們都嚇倒了。然而,它們很快又站起來,繼續(xù)在我身上移動。
可知,第⑺ ⑻ ⑼題答案分別為 fell over、got up、 moving across
⑽ break ⑾ lifted
句意:他設(shè)法成功掙脫繩子,然后把他右手舉到空中。
根據(jù)第五段第2-4行:
I tried to pull one hand free and finally managed to break the ropes. When I lifted my left hand into the air, the small men began to shout.
我試著把一只手抽出來,最后總算把繩子掙斷了。當我把左手舉到空中時,那些小矮人開始喊叫起來。
可知第⑽ 和第⑾ 題答案分別為:break、lifted
⑿ shout ⒀ came/went
句意:他們開始大聲喊叫,然后一大群小人向他走來。
根據(jù)第五段第3-6行:
When I lifted my left hand into the air, the small men began to shout. I looked down and saw a huge army of tiny people. They were coming straight towards me. "I must run away from them,"
當我把左手舉到空中時,那些小矮人開始喊叫起來。我低頭一看,看到一大群小人。他們徑直向我走來。
故第⑿ 題填shout;
原句中用了過去進行是were coming, 而本題中是and連接的兩個表示過去式的動詞,故⒀ 題填came或went
⒁ run away
句意:他必須逃跑,但是他不知道怎么做。
根據(jù)第五段最后一句:
"I must run away from them," I thought, but I did not know how to get away.
“我必須逃離他們?!蔽蚁耄也恢廊绾蚊撋?。
可知本空填run away