愚公之妻“獻(xiàn)疑”,智叟則是“笑而止之”,兩處對(duì)話的語氣有很大 的差異。其妻是真誠幫助,讓問題考慮得更全面,說話語氣是誠 懇的;而智叟則充滿嘲諷的口氣,是自作聰明、愚妄自大地阻撓。
(那些農(nóng)民)都認(rèn)為是皮先生斷絕了水源,大家一起到
生性魯莽而且好奇(魯而好奇);盲目模仿,不切實(shí)
因?yàn)槠は壬且晃睹つ糠滦?不從實(shí)際需要出發(fā),
不考慮實(shí)際情況,對(duì)別人的正確意見不加采納。
他雖然有心學(xué)習(xí)愚公,但只是學(xué)習(xí)其形式,而不是
困難有①兩座山非常高(更多請(qǐng)查看作業(yè)精靈詳解)
困難有: ①兩座山非常高大險(xiǎn)峻。 ②愚公年老 力衰,移山人員少。③工具簡(jiǎn)陋,運(yùn)土路程遠(yuǎn)。表面上看, 是天帝施以援手, 幫助愚公解決了困難,實(shí)現(xiàn)心愿。但深入分析就能發(fā)現(xiàn), 操蛇之神 “懼其不已”, 說明愚公具有非凡的毅力與恒心。 而“帝感其誠”,“誠”就是愚公的誠心,也就是要克服困難就得下定決心, 堅(jiān)持不懈,決不動(dòng)搖。所以, 愚公是依靠毅力、恒心與精誠成功平險(xiǎn)的。
這個(gè)小孩子, 年紀(jì)很小, 閱世不多,他是出自真誠,高高興興地去幫助愚公, 也必然是得到了他的宴母的同意,可見愚公移山受到了眾人的擁護(hù)。這樣寫,一方面增加了文章的生動(dòng)性和趣味性, 另一方面也為“智叟”設(shè)立了另一個(gè)對(duì)照, 使下文愚公駁斥智叟“汝心之固, 固不可徹, 曾不若孀妻弱子”的話有了根據(jù)。
智叟與愚公形成鮮明對(duì)比。智叟之“智”在于認(rèn)為愚公“以殘年余力,曾不能毀山之一毛”。他只看到一代人的力量,認(rèn)為人在困難面前無能為力,他的“智”共實(shí)是老于世故、鼠目寸光,實(shí)是愚。而愚公做的是造福子孫的大事,他的“愚”,其實(shí)是甘于奉獻(xiàn),公而忘私,是大智若愚,并且愚公認(rèn)為予孫無窮匱而山不加增,用發(fā)展的眼光看問題,實(shí)為明智之舉。智者實(shí)愚,愚者實(shí)智。顯而易見,這樣命名對(duì)比鮮明,諷刺效果強(qiáng)烈,告誡人們不能用急功近利、老于世故的眼光看待長(zhǎng)遠(yuǎn)之舉。
不同意。 趙翼認(rèn)為在自然面前,人的力量終歸是渺小的, 單純依靠愚公之力, 移山不可能成功。其實(shí), 趙翼看問題沒有抓住本質(zhì),愚公移山的成敗其實(shí)并不重要, 重要的是愚公身上所體現(xiàn)的毅力與誠心。從這個(gè)意義上說,愚公的精神是偉大的,值得學(xué)習(xí)。 (提出相反看法也可以, 言之成理即可)
|
|