魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見(jiàn)王曰:“今者臣來(lái),見(jiàn)人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良?!唬骸R雖良,此非楚之路也?!唬骸嵊枚唷!荚唬骸秒m多,此非楚之路也?!唬骸擞呱??!藬?shù)者愈善而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,欲舉信于天下。恃王國(guó)之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也?!薄?/p>
1,解釋劃線的詞 ①.我欲之楚( 想要 ) ②.吾馬良( 良好 ) 2,翻譯 ①.馬雖良,此非楚之路也. 馬雖然好,這不是通向楚國(guó)的路啊. ②.此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳. 這些條件越好,卻離楚國(guó)就越遠(yuǎn)罷了. 3,成語(yǔ)南轅北轍 出自本文,比喻行動(dòng)和目的相反. 4.這則故事告訴我們什么道理? 答:行動(dòng)與目標(biāo)要保持一致,否則只能背道而馳。 |