亚洲激情+欧美激情,无码任你躁久久久久久,我的极品美女老婆,性欧美牲交在线视频,亚洲av高清在线一区二区三区

第3頁

信息發(fā)布者:
English
kari
spicy
rice
India
Asian
British
17th
It means meat or vegetables in a spicy sauce, usually served with rice.
Such as Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Indonesia, Malaysia and Thailand.
Today curries are eaten all over the world.
It is called chicken tikka masala.
No, the flavours of dishes change so that people eating the dish will like it.
Those who don't like spicy food.
1.English
句意:Curry是一個英文單詞,
根據(jù)文章第一段第一句:"Curry" is the English word used to describe meat or vegetables in a spicy sauce, usually served with rice. “咖喱”是一個英語單詞,用來描述肉或蔬菜加辣醬,通常與米飯一起吃。可知,此處填English。

2.kari
句意:Curry來自泰米爾語kari。
根據(jù)文章第一段第二句:It is believed that the word "curry" comes from the Tamil word "kari".人們認為“咖喱”一詞來自泰米爾語“kari”??芍颂幪頺ari。

3.spicy& 4.rice
句意:咖喱是用肉或蔬菜配上辣醬,通常搭配米飯食用。
根據(jù)文章第一段第一句:"Curry" is the English word used to describe meat or vegetables in a spicy sauce, usually served with rice. “咖喱”是一個英語單詞,用來描述肉或蔬菜加辣醬,通常與米飯一起吃??芍?,第3空填spicy“辣的”,第4空填rice“米飯”。

5.India
句意:咖喱被認為來自印度。
根據(jù)文章第二段第2-3行:Although curry is believed to originally come from India,盡管人們認為咖喱最初來自印度,可知,咖喱被認為來自印度。故填I(lǐng)ndia“印度”。

6.Asian
句意:咖喱在許多其他亞洲國家已經(jīng)流行了數(shù)千年。
根據(jù)文章第二段第3-5行:it has been eaten in many other Asian countries-such as Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Indonesia, Malaysia and Thailand-for thousands of years.在許多其他亞洲國家,如巴基斯坦、孟加拉國、斯里蘭卡、尼泊爾、印度尼西亞、馬來西亞和泰國,人們已經(jīng)吃了幾千年了??芍颂幪預(yù)sian“亞洲的”。

7.British& 8.17th
句意:咖喱是17世紀由英國人帶到西方的。
根據(jù)文章第三段第2句:This tasty and spicy dish was brought to the West by British people from India in the 17th century.這道美味而辛辣的菜肴是在17世紀由英國人從印度帶到西方的。可知,咖喱是17世紀英國人帶去西方的,所以第7空填British“英國的”,第8空填17th。
It means meat or vegetables in a spicy sauce, usually served with rice.
題干:單詞curry英文意思是什么?
根據(jù)文章第一段第一句"Curry" is the English word used to describe meat or vegetables in a spicy sauce,usually served with rice.“咖喱是一個英語單詞,用來描述肉或蔬菜加辣醬,通常與米飯一起吃。所以答案為It means meat or vegetables in a spicy sauce, usually served with rice.
Such as Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal,Indonesia, Malaysia and Thailand.
題干:咖喱在哪些亞洲國家受歡迎?
根據(jù)文章第二段第3-5行it has been eaten in many other Asian countries-such as Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Indonesia, Malaysia and Thailand-for thousands of years.在許多其他亞洲國家,如巴基斯坦、孟加拉國、斯里蘭卡、尼泊爾、印度尼西亞、馬來西亞和泰國,人們已經(jīng)吃了幾千年了。
可知答案為Such as Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal,Indonesia, Malaysia and Thailand.
Today curries are eaten all over the world.
題干:現(xiàn)在哪些地方吃咖喱?
根據(jù)第三段第一句Today curries are eaten all over the world.如今,全世界都在吃咖喱??芍鸢笧?/span>Today curries are eaten all over the world.
It is called chicken tikka masala.
題干:英國餐館里最受歡迎的咖喱是什么?
根據(jù)文章第四段第3-4行For example, the most popular curry in restaurants in the UK is called chicken tikka masala.例如,在英國餐館里最受歡迎的咖喱被稱為chicken tikka masala(咖喱雞)??芍鸢甘荌t is called chicken tikka masala.
No, the flavours of dishes change so that people eating the dish will like it.
題干:西方的咖喱和亞洲的一樣嗎?
根據(jù)文章第四段第2-3行Over time and distance, the flavours of dishes change so that the people eating the dish will like it. 隨著時間和距離的推移,菜肴的味道會發(fā)生變化,這樣吃這道菜的人就會喜歡它??芍?,西方的咖喱和亞洲的咖喱不一樣,味道會根據(jù)當(dāng)?shù)厝瞬煌目谖栋l(fā)生變化。故答案為No, the flavours of dishes change so that people eating the dish will like it.
Those who don't like spicy food.
題干:誰會不喜歡咖喱呢?
根據(jù)文章最后一段Today curry is loved by people all over the world, unless, of course, they do not like spicy food!今天,咖喱受到全世界人民的喜愛,當(dāng)然,除非他們不喜歡辛辣的食物!可知,不喜歡辛辣食物的人不喜歡咖喱。故答案為Those who don't like spicy food.