本題考查結(jié)合文章內(nèi)容理解詩(shī)句。
★ 先理解句意,再分析其中某個(gè)字表達(dá)的無(wú)言之美。
“國(guó)破山河在,城春草木深”的意思是國(guó)都遭侵但山河依舊,長(zhǎng)安城里的雜草和樹木茂盛地瘋長(zhǎng)。這句話描寫了春望所見(jiàn):山河依舊,可是國(guó)都已經(jīng)淪陷,城池也在戰(zhàn)火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。詩(shī)人記憶中昔日長(zhǎng)安的春天是何等的繁華,鳥語(yǔ)花香,飛絮彌漫,煙柳明媚,游人迤邐,可是那種景象今日已經(jīng)蕩然無(wú)存了。一個(gè)“破”字使人怵目驚心,繼而一個(gè)“深”字又令人滿目凄然。詩(shī)人寫今日景物,實(shí)為抒發(fā)人去物非的歷史感,將感情寄寓于物,借助景物反托情感,為全詩(shī)創(chuàng)造了一片荒涼凄慘的氣氛。
“國(guó)破”和“城春”兩個(gè)截然相反的意象,同時(shí)存在并形成強(qiáng)烈的反差。“城春”當(dāng)指春天花草樹木繁盛茂密,煙景明麗的季節(jié),可是由于“國(guó)破”,國(guó)家衰敗,國(guó)都淪陷而失去了春天的光彩,留下的只是斷垣殘壁,只是“草木深”?!安菽旧睢比忠馕渡畛?,表示長(zhǎng)安城里已不再是市容整潔、井然有序了,而是荒蕪破敗,人煙稀少,草木雜生。這里,詩(shī)人睹物傷感,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的黍離之悲。
據(jù)此進(jìn)行說(shuō)明即可。
?
故答案為:
首都淪陷,國(guó)家殘破,雖然山河依舊,春光明媚,卻是草木叢生,滿目荒涼。例如“破”字,使人目驚心,這是于安史之亂后,國(guó)破城摧、社稷傾頹之時(shí),與“山河在”兩相呼應(yīng),山河猶在,家國(guó)已破,更顯悲涼之意,“破”字還有凌亂蕭索之意,放于首句,奠定了全詩(shī)的感情基調(diào)。例如“深“字令人滿目凄然?!吧睢弊终Э捶路鹬睂懖菽?,無(wú)關(guān)情感,其實(shí)不然。春已來(lái)臨,若當(dāng)盛世,城中本應(yīng)熙熙攘攘,行人接踵。而今呢?作者沒(méi)有明寫蕭瑟頹敗,只用了三個(gè)字“草木深”,深深草木,掩人行跡,城池之內(nèi),荒草叢生,一“深”字悲意全出。