亚洲激情+欧美激情,无码任你躁久久久久久,我的极品美女老婆,性欧美牲交在线视频,亚洲av高清在线一区二区三区

電子課本網 第74頁

第74頁

信息發(fā)布者:
路過,放下
放在地上,在葫蘆口蓋上
笑著打發(fā)賣油翁走了
            擔子觀看射箭,斜著眼睛看了很久也不離開,看到陳堯咨十箭里面中
            了八九箭,也只是微微點頭 
一枚銅錢,然后舀取一勺油,從銅錢口把油滴入葫蘆,油倒好了,錢口
完全不沾濕 
本題考查文言文的翻譯。
★      根據(jù)已給出的內容可知,空缺部分的答案在“有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之”、“乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕”和“康肅笑而遣之”三部分內容。
?      在復述故事時首先要明確重點字詞的意思,在理解的基礎上將句子的大致意思梳理出來,注意語句的連貫性。重點詞語的翻譯如下:
         釋:放,放下。
         而:表承接。
         睨:斜著眼看,形容不在意的樣子。
         去:離開。
         發(fā):射,射箭。
         但:只、不過。
         頷之:就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。
         覆:蓋。
         徐:慢慢地。
         杓:同“勺”,勺子。
         瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。
         遣之:讓他走,打發(fā)。
?
故答案為:
        路過,放下?lián)佑^看射箭,斜著眼睛看了很久也不離開,看到陳堯咨十箭里面中了八九箭,也只是微微點頭 
        放在地上,在葫蘆口蓋上一枚銅錢,然后舀取一勺油,從銅錢口把油滴入,油倒好了,錢口完全不沾濕 
        笑著打發(fā)賣油翁走了